فارسی سازی فیدخوان Inoreader

با نشر نوشته یک پزشک درباره فیدخوان و خوراک خوان Inoreader به این فیدریدر بسیار علاقه مند شدم . تلاش کردم تا این ابزار – سایت- از همان ابتدا به زبان فارسی اهمیت بدهد. برای همین فایل ترجمه زبان سایت رو گرفتم و نزدیک به 1100 رشته را به زبان فارسی ترجمه نمودم.

با اطلاع به پشتیبانی سایت و درج درخواست در انجمن سایت، مدیر و طراح این سایت فورا پاسخ مرا داد و زبان فارسی را به لیست زبان های سایت فیدخوان Inoreader اضافه نمودند.

با بررسی ها دوستان و پیشنهاد جملات و کلمه های قابل فهم تر، نسخه دوم فایل ترجمه را نیز برای انجمن ارسال کردم .

زبان فارسی را از قسمت تنظیمات > خواندن و با پیمایش به پایین صفحه از قسمت زبان، زبان فارسی را انتخاب و تنطیمات را اعمال کنید.

در ادامه نوشته وب نوشت یک پزشک را درباره این فیدخوان درج می کنم:

نویسنده مهمان: عباساستفاده از خبرخوان (feed reader) برای کسی که بطور جدی به مطالعه مطالبِ اینترنتی، اعم از مقاله و نوشته تا خبر و امثال آن می‌پردازد امری حیاتی است و جدا از دسته‌بندی سایت‌ها، از دست ندادن مطالب مهم و صرف وقت کمتر، محاسن متعدد دیگری هم دارد.

اکنون دیگر گوگل‌ریدر وجود ندارد، اما جایگزین‌های متعددی برای آن معرفی شده‌اند. پیش از این آقای دکتر مجیدی، پستی را به این موضوع اختصاص داده‌ بودند، اما به عنوان یکی از استفاده‌کنندگان دائمی از خبرخوان و کسی که تقریبا در اکثر سرویس‌ها عضو است و گاه‌به‌گاه همه آنها را تست می‌کند، معتقدم که inoreaderبرتری قابل ملاحظه‌ای بر دیگر سرویس‌ها دارد. سرویس‌های دیگری مانند feedly ، netvibes و aol reader در حال حاضر توان رقابت با آن را ندارند. در اینجا می‌خواهم ۷ دلیل برای برتری inoreader بجای سرویس‌های دیگر را بیان کنم:

08-23-2013 10-12-14 AM

۱- سرعتِ بهتر در نسبت با اکثر رقبا، بویژه در کشور ما که سرعت مقوله‌ای مهم و تاثیرگذار است. تقریبا می‌توان اذعان کرد که این سرویس یکی از سریع‌ترین‌هاست. مخصوصا هنگامی که وضعیت پیشفرض را روی list view قرار دهید و سپس هر مطلبی را که خواستید باز کنید. بهتر است روی مطالب نخوانده (unraed در بالای صفحه) کلیک کنید تا هر دفعه لازم نباشد تا کل مطالب قبلی را هم ببینید. در آن صورت هر وقت خواستید مطالب قبلی را ببینید، در هر فیدی کافی است داخل صفحه بر (View all articles in this selection) کلیک کنید.

۲- تنظیمات آسان و در دسترساکثر سرویس‌ها تنظیمات اندکی را برای تغییر در اختیار کاربران می‌گذارند. inoreader بر خلاف دیگران اختیارات زیادی به شما می‌دهد. این اختیارات آنقدر گسترده است که بررسی همه آنها وقت زیادی خواهد برد.

08-23-2013 10-04-32 AM

۳- امکان به اشتراک‌گذاری بسیار خوبِ آن، که همین یک دلیل هم برای انتخاب این سرویس و کنار گذاشتن دیگر سرویس ‌ها کافی است. شما می‌توانید گروهی از دوستان را (به عنوان connections) انتخاب کرده و آنها را دعوت کنید. در این صورت برای هر کدام یک کانال تعیین می‌شود و شما میتوانید مطالبی را که می‌خواهید با یکدیگر به اشتراک بگذارید (با broadcast) و حتی بر روی آن مطالب کامنت نوشته و آن کامنت را نیز به اشتراک بگذارید. (عمومی یا فقط برای دوستانتان)

08-23-2013 10-11-07 AM

۴- امکان به اشتراک‌گذاری با سرویس‌های دیگری از جمله pocket و بسیاری دیگر، برای حفظ مطالب مهم برای آینده.

۵ – امکان فوق العاده سرویسِ readablity بالای هر مطلب که با آیکن سیاه مخصوص readability مشخص است این هم به تنهایی برای انتخاب inoreader کفایت می‌کند. فید بسیاری از سایتها ناقص است یعنی یا فقط تیتر آن در خبرخوان می‌آید و یا چند سطر اول آن. اما در این سرویس با کلیک بر روی آیکن readability به سادگی کل متن را در داخل inoreader می‌بینید. این بخش، خدمات دیگری را هم به شما عرضه می‌کند که البته خودتان می‌توانید بررسی کنید.

08-23-2013 10-02-45 AM

۶- امکان دسته‌بندیِ بسیار آسان فیدها در پوشه‌ها، به علاوه یک منوی کلیک راست بسیار خوب. اگر بخواهید بدون خواندنِ یک فید یا خبر، آن را کنار بگذارید، امکانات مختلفی در اختیار خواهید داشت حتی کنار هر مطلبی یک خط رنگی قرار داده شده است تا با یک کلیک ساده روی آن مطلب را از حالت نخوانده خارج کنید. (بهتر است در قسمت تنظیمات، رنگی شدنِ فیدها را انتخاب کنید.)

۷- پاسخگویی بسیار عالیِ مدیران سایت. چنانچه انتقادی یا پیشنهادی داشته باشید و از طریق feedback مطرح کنید به سرعت مورد توجه قرار می‌گیرد.

خلاصه اینکه: این سرویس عالی است. از دستش ندهید!

یک فراکاو

عاشق روانشناسی و گفتگو درباره اون هستم. در ۱۴ سال گذشته با علاقه در حوزه وب با تمرکز بر روی موضوع روانشناسی فعال بوده و هستم. /// جهان بیمار و رنجور است/// دو روزی را كه بر بالین این بیمار باید زیست/// اگر دردی ز جانش برندارم ناجوانمردی است

نوشته های مشابه

‫5 دیدگاه ها

  1. ترجمه خوبی رو انجام دادید. اما هنوز یه سری از جملات قابل فهم نیستند و نیاز به دقت بیشتری داره.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا